Назидание


Услышьте подлинное откровение (англ.):

Скачать (Для скачивания нажмите правую кнопку мыши)

Как было раскрыто
Маршаллу Виану Саммерсу
1 апреля 2011г.
Боулдер, Колорадо

Подробнее о записи


То, что вы слышите в этой аудиозаписи, является голосом Ангельской Ассамблеи, говорящей через Посланника Маршалла Виана Саммерса.

Здесь, оригинальная Божья коммуникация, которая существует вне слов, переведена на человеческий язык и понимание Ангельской Ассамблеей, которая наблюдает за миром. Ассамблея, в свою очередь, передает Божье Послание через Посланника.

Голос Откровения снова говорит в этом выдающимся процессе. Слово и Звук находятся в мире. Впервые в истории, запись оригинального устного откровения доступна вам и всему миру.

Примите этот дар Откровения и откройтесь, чтобы получить его уникальное Послание для вас и для вашей жизни.

 




Внимание читателям:
Этот перевод был предоставлен Обществу учеником Нового Послания, который добровольно взял на себя ответственность перевести оригинальный английский текст. Мы делаем этот перевод доступным для мира в такой ранней форме для того, чтобы люди имели возможность ознакомиться с частью Нового Послания на их родном языке.

God has spoken again.
Бог снова заговорил.

We are the ones to bring the Message. God’s Will is presented through Us.

Мы те, которые приносят вам это Послание. Божья воля представлена через Нас.

We are beyond your estimation, beyond your religious theories and your personal speculation.

Мы вне вашей оценки, вне ваших религиозных теорий и ваших
личных предположений.

For human imagination can only fabricate from what it experiences in the physical world. But reality exists beyond this—beyond the realm and the reach of the intellect.

Ведь человеческое воображение может только сочинять,
полагаясь на то, что оно испытывает в физическом мире. Но
действительность существует вне этого — вне сферы и
досягаемости интеллекта.

This is the truth throughout the universe, the Greater Community of life in which you live.

Оно представляет собой истину всюду по Вселенной, в Великом
Сообществе жизни, в котором вы живете.

We bring the Great Message for this era, born of the Creator of all the universes, for the protection of humanity, for the salvation of the world.

Мы приносим Великое Послание для этой эры, исходящее от
Создателя всех Вселенных, для защиты человечества, для спасения мира.

We are the ones whom you cannot understand. But We are the source and the medium of what humanity must recognize and do on its own behalf, what it must see, what it has not seen, what it must know, what it has not known, what it must do, which it has not done.

Мы те, которых вы не можете понять. Но Мы – источник и
проводник того, что человечество должно признать и сделать
ради себя, что оно должно видеть, чего оно раньше не замечало,
что оно должно знать, чего оно не знало, и что оно должно сделать,
что не было сделано.

This is the Message for this era. This is the time of Revelation.

Это Послание для этой эры. Это время Откровения.

One has been sent into the world to receive the Revelation and to bring it into human awareness, a monumental task.

Один был послан в мир, чтобы получить Откровение и донести его до человеческого внимания – это огромная задача.

To receive the New Message is to receive the greatest Revelation that has ever been given to the human family.

Получить Новое Послание означает получить самое великое Откровение, которое когда-либо было дано человеческому роду.

To present it to the world is a monumental task, a task for the Messenger and for all who will assist him in bringing the Revelation everywhere it is needed.

Представить его миру является огромной задачей, как для Посланника, так и для всех, кто поможет ему донести Откровение до тех, кому это необходимо.

It is needed everywhere, for humanity is facing great peril. It has sown the seeds of its own demise through the destruction and the degradation of its environment—its waters, its soil, its air—to the point where the world itself is beginning to change, a change that will bring great trial and tribulation to the world of people and to the human family.

Оно необходимо везде, поскольку человечество сталкивается с большой опасностью. Оно посеяло семена своего собственного упадка через разрушение и ухудшение своей среды — своей воды, почвы, воздуха — до такой степени, что сам мир начинает меняться, и это изменение принесет большое испытание и несчастье этому миру и человеческому роду.

Humanity is facing a universe of intelligent life. It will have to prepare for this now, for Contact has begun—Contact by those who see the opportunity to take advantage of a weak and conflicted humanity.

Человечество сталкивается со Вселенной разумной жизни.
Оно должно готовиться к этому сейчас, поскольку Контакт уже начался — Контакт с теми, кто видит возможность обмануть слабое и противоречивое человечество.

It is a time of great change and uncertainty, where foreign powers will seek to gain influence and where humanity will fall prey to its own ignorance, foolishness and indulgences.

Это время больших перемен и неуверенности, где внеземные силы будут стремиться получить влияние, и где человечество станет жертвой своего собственного невежества, глупости и потакания своим слабостям.

The Message is too big to say in a sentence, but it will bring you closer to God and what God has sent you, as an individual, here to do in the world now, which is far different from what you believe and imagine today.

Послание слишком огромное, чтобы изложить его в одном предложении, но оно приблизит вас к Богу и к вашему предназначению в мире, полученному от Бога, которое сильно отличается от того, что вы считайте и воображаете сегодня.

God has brought wisdom from the universe to prepare humanity for the universe.

Бог привнес мудрость от Вселенной, чтобы подготовить
человечество к реалиям самой Вселенной.

God has brought the essence of spirituality in a pure form—unclouded by history and human manipulation, unfettered by human politics, will and corruption.

Бог преподносит суть духовности в чистой форме — неиспорченной
историей и человеческой манипуляцией, свободной от
человеческой политики, воли и коррупции.

We bring the Steps to Knowledge so that you may know of the deeper mind that God has placed within you to guide you in an increasingly perilous world.

Мы приносим Шаги к Знанию, чтобы вы могли узнать более глубокий ум, который Бог заложил внутри вас, чтобы вести вас во всё более рискованном мире.

Great upheaval will now occur and is beginning to occur—natural disasters born of humanity’s ignorance, overuse and misuse of the world.

Большие потрясения произойдут и уже происходят: стихийные бедствия, родившиеся от невежества, злоупотребления и неправильного употребления человечеством мира.

It is a time of reckoning, a time of responsibility, a time to end foolishness and arrogance.

Это время расчета, время ответственности, время, чтобы закончить с безрассудством и высокомерием.

Only God knows what is coming.

Только Бог знает, что прибывает из-за горизонта.

We have brought the Message—a Message of a thousand messages, a Message of a thousand teachings, a Message great enough to occupy you for the rest of your time, a Message great enough to redirect human effort, energy and awareness so that humanity may have a greater future than its past, so that humanity may survive the Great Waves of change and intervention and competition from the universe around you.

Мы принесли Послание — Послание, содержащее в себе тысячи посланий, тысячи учений, Послание настолько огромное, что оно займет всю вашу оставшуюся жизнь. Послание настолько огромное, что оно перенаправит человеческое усилие, энергию и внимание для того, чтобы ваше будущее было лучше, чем ваше прошлое, для того, чтобы человечество могло пережить Большие Волны перемен и вторжения и конкуренцию со стороны окружающей вас Вселенной.

Hear this then, not with your ideas, your beliefs or your judgments, but with the deeper mind that God has given you to hear, to see, to know and to act with greater certainty.

Осознайте же это, не основываясь на ваши идеи, ваши верования или осуждения, а с помощью более глубокого ума, который Бог дал вам, чтобы слышать, видеть, знать и действовать с большей уверенностью.

Our words are not for speculation or debate. That is the indulgence of the foolish, who cannot hear and cannot see.

Наши слова не для предположений или дебатов. Это потворство для неразумных, кто не может услышать и видеть.

You are terrified of the Revelation, for it will change your life. But you desire the Revelation, for it will change your life.

Откровение вас пугает, потому что оно изменит вашу жизнь. Но в то же время, вы желаете Откровения, потому что оно изменит вашу жизнь.

It is your conflict of mind that blinds you. It is the purposes that run counter to one another that keep you in a state of confusion and do not allow you to see.

Это ваш противоборствующий ум, который ослепляет вас. Это цели, противоречащие друг другу, что держит вас в заблуждении и не позволяет вам видеть.

We are the Ones who have brought all of the Revelations into the world.

Это Мы, кто приносил все Откровения в мир.

For God does not speak. God is not a person or a personage or a personality or a singular awareness. To think like this is to underestimate the Creator and to overestimate yourself.

Ибо Бог не говорит. Бог не человек или персонаж или индивидуальность или индивидуальное сознание. Если вы так думаете, то вы недооцениваете Создателя и переоцениваете себя.

It is We who spoke to Jesus and the Buddha, the Mohammad and other teachers and seers through the ages who have brought a greater clarity into the world—to the prophets in every age and to the Messengers who only come at great turning points for humanity.

Это Мы, кто говорил с Иисусом и с Буддой, Мухаммадом и с другими наставниками и провидцами в течение веков, которые принесли большую ясность в мир — с пророками в каждой эре и с Посланниками, которые только приходят в большие поворотные моменты для человечества.

You cannot worship Us. You will not know Our names.

Вы не можете поклоняться Нам. Вы не будете знать Наши имена.

For you must now become responsible and utilize the skills and the power the Creator has given you in service to a world of increasing need, turbulence and upheaval.

Ведь вы должны стать ответственными и использовать те навыки и силу, которые Создатель дал вам, чтобы служить миру растущей потребности, потрясения и волнения.

Do not prostrate yourself to the Creator if you are unwilling to carry out what you were sent here to do, if you cannot take the Steps to Knowledge, if you have the arrogance to think you can determine your fate and your destiny and fulfillment.

Не простирайтесь перед Создателем, если вы не желаете выполнить свое предназначение, если вы не можете предпринять Шаги к Знанию, если вы высокомерно думайте, что вы можете определить свою судьбу, свою участь и счастье.

Do not be hypocritical. Do not fall down and worship the God whom you cannot serve or will not serve.

Не будьте лицемерны. Не падайте и не поклоняйтесь Богу, которому вы не можете служить или не будете служить.

It is better then to live your self-determined life and face all of the hazards of this than it is to worship a God whom you cannot serve.

Лучше жить своей независимой жизнью и подвергаться опасностям, связанным с этим, чем поклоняться Богу, которому вы не можете служить.

If you cannot respond to the Revelation, then what are you doing here now?

Если вы не можете откликнуться на Откровение, зачем вы здесь сейчас?

Every Messenger has been persecuted. Every Messenger has been misunderstood. Every New Revelation has been resisted and denied and disputed.

Каждый Посланник был преследован. Каждый Посланник был неправильно понят. Каждому Новому Откровению сопротивлялись, и его отрицали и оспаривали.

There is no time for this now. The fate of humanity will be determined in the next 20 years—the condition of the world, the condition of the human family, the fate and the future of human civilization.

Теперь для этого нет времени. Судьба человечества будет определена в течение следующих 20 лет: состояние мира, состояние человеческого рода, судьба и будущее человеческой цивилизации.

You are no longer alone in the world or even in the universe. Of course. You do not know what is occurring and what is coming over the horizon because you are too afraid to see and too arrogant, assuming that you know.

Вы больше не одни в мире или даже во Вселенной. Разумеется. Вы не знаете то, что происходит и что прибывает из-за горизонта, потому что вы боитесь, и не хотите видеть, или вы слишком высокомерны, предполагая, что вы уже знаете.

That is why the Revelation must be given to show you what you cannot see and do not know beyond human speculation and estimation. This is embedded in all of the Teachings of the New Message.

Именно поэтому Откровение необходимо, чтобы показать вам то, что вы не видите и не знаете, чтобы показать вам то, что вне человеческого предположения и оценки. Это заложено во всех Учениях Нового Послания.

This is the New Message. Struggle against this and you struggle against your own recognition.

Это и есть Новое Послание. Если вы сопротивляетесь этому, то вы сопротивляетесь своему собственному признанию.

For you must come to know of the greater mind and the greater strength the Creator has given you.

Ведь вы должны познать более великий ум и более великую силу, которые Создатель дал вам.

Taught in every religion but clouded and obscured by every religion, this is what must be recognized now.

Теперь вы должны познать то, чему каждая религия учит, но которое является скрытым и затененным каждой религией.

God is not managing the world. God is not creating the catastrophes, the storms, the earthquakes, the floods, the droughts.

Бог не управляет миром. Бог не создает катастроф, штормов, землетрясений, наводнений, засух.

God is watching to see how humanity will deal with a world it has changed—a new world, a new and unpredictable world.

Бог наблюдает за тем, как человечество справится с миром, который оно изменило – новым миром, новым и непредсказуемым миром.

Humanity is emerging into a Greater Community of life in the universe because others are here to seek influence and domination of a world of great value and importance.

Человечество вступает в Великое Сообщество жизни во Вселенной, потому что другие пришли, чтобы влиять и доминировать над этим очень ценным и важным миром.

But the people do not see. They do not hear. And if they think at all, it is to create an understanding that affirms their ideas and their beliefs.

Но люди не видят. Они не слышат. И если они думают вообще, то они делают это для создания понимания, которое подтверждает их идеи и их верования.

And so the peoples do not see. The nations do not prepare. And the destructive behavior continues.

И так, народы не видят. Нации не готовятся. И разрушительное поведение продолжается.

We watch over the world. We have been watching for a very long time.

Мы наблюдаем за миром. Мы уже наблюдаем за миром в течение очень долгого времени.

We are those that God has sent to oversee humanity’s development and evolution and to receive the Revelations that are then given to the Messengers, to receive the insights that are given to the prophets, to sound the warnings, to provide the blessings and now to provide the preparation for a world unlike the past you have experienced and for a future where humanity will have to contend with the Greater Community itself.

Мы – те, которых Бог послал, чтобы наблюдать за развитием и эволюцией человечества и получить Откровения, которые затем передаются Посланникам, чтобы получить знания, которые передаются нами пророкам, чтобы забить тревогу, передать благословения и теперь обеспечить подготовку к миру, который отличается от прошлого, которое вы знали, и к будущему, где человечество должно справиться с Великим Сообществом, как таковым.

God will not save humanity by driving away the evil, by ending the problems that humanity has created or the problems it must face as a natural part of its evolution.

Бог не спасет человечества, отгоняя зло, разрешая проблемы, которые человечество создало, или проблемы, с которыми оно должно справиться, как с естественной частью своего развития.

To think of this is to misunderstand your relationship with the Divine, as you now live in a state of Separation.

Если вы так думайте, то вы неправильно понимаете ваши отношения с Божественным, поскольку вы живете в состоянии Разлуки.

But the Separation was never completed because there is a part of you that is still connected to God.

Но Разлука не была доведена до конца, потому что есть часть вас, которая все еще связана с Богом.

This We call Knowledge. And this will prove to be the decisive factor in the outcome of your personal life—the meaning and the value of your life—and whether humanity can prepare, adapt and create in a new world, in a new set of circumstances.

Мы называем это Знанием. И это окажется решающим фактором в вашей личной жизни — для смысла и значения вашей жизни — и в том, может ли человечество подготовиться, приспособиться и создавать в новом мире, в новом стечении обстоятельств.

Never before has such a Revelation been given to the human family, for it was not needed.

Никогда прежде не было дано такое Откровение человеческому роду, потому что это не было необходимо.

You have created a civilization in the world. Fractured and divided it is, but it is a civilization.

Вы создали цивилизацию в мире. Она расколота и разделена, но она – цивилизация.

You have become increasingly interdependent between your nations and cultures. This was the intention of the Creator, for this is the natural evolution of humanity and all intelligent races in the universe.

Ваши народы и культуры стали все более взаимозависимыми. Это было намерением Создателя, поскольку это естественное развитие человечества и всех разумных рас во Вселенной.

Now you must face the next great threshold—a world in decline, a world of declining resources, a world of declining stability, a world of diminishing food and water, a world where a growing humanity will have to face the conditions of the world. For this you need the New Revelation.

Теперь вы должны столкнуться со следующим большим порогом, миром в состоянии упадка, миром снижающихся ресурсов, миром с уменьшающейся стабильностью, миром, где не хватает еды и воды, миром, в котором увеличивающееся население должно справиться с условиями этого мира. Для этого вам нужно Новое Откровение.

The past Revelations of the Creator cannot prepare you for the Great Waves of change. They cannot prepare you for your destiny in the Greater Community. They cannot prepare you for the great thresholds that are now upon you and will be upon you increasingly.


Прежние Откровения Создателя не могут подготовить вас к Большим Волнам перемен. Они не могут подготовить вас к вашей судьбе в Великом Сообществе. Они не могут подготовить вас к важным порогам, которые возникают теперь перед вами и становятся всё существеннее.

You do not have answers in the face of these things. That is why the Revelation is being given, for humanity now needs to be advised and warned, blessed and given the preparation for a future that will be unlike the past.

У вас нет ответов перед этими обстоятельствами. Именно поэтому Откровение дается, поскольку человечеству теперь нужны советы и предупреждения, благословления и подготовка к будущему, которое будет непохоже на прошлое.

Hear these words, not with your intellect but with your heart. They speak to a greater truth within you—a greater truth beyond concepts, beliefs and ideas.

Услышьте эти слова, не вашим интеллектом, а вашим сердцем.
Они обращены к более значительной истине внутри вас, более значительной истине вне понятий, верований и идей.

They speak to a natural resonance within you, a natural affinity, a natural inclination, a natural direction that lives within you every moment, beyond the realm and the reach of the intellect.

Они обращены к естественному резонансу внутри вас, естественной близости, естественной склонности, естественному направлению, которое живет в вас каждую минуту, вне сферы и досягаемости интеллекта.

This is a communication to your deeper nature—to amplify it, to call it forth, to set it in contrast to your ideas, your beliefs and your activities as they exist today.

Это обращение к вашему более глубокому существу, чтобы усилить его, вызвать его, противопоставить его вашим идеям, вашим верованиям и вашим действиям, в той форме, как они существуют сегодня.

You are unprepared. God has sent the preparation.

Вы не готовы. Бог послал подготовку.

You are unaware. God is providing the awareness.

Вы не просвещены. Бог дает просвещение.

You are uncertain. God is calling you to the center of certainty within yourself.

Вы не уверены. Бог зовет вас к центру уверенности внутри себя.

You are conflicted. God is providing the pathway out of conflict.

Вы находитесь в противоречии. Бог показывает выход из противоречия.

You are self-demeaning and demeaning of others. God is restoring to you your true value and purpose in the world.

Вы унижаете себя и унижаете других. Бог возвращает вам ваше истинное значение и предназначение в мире.

The world is changing, but you do not see. God has given you the eyes to see and the ears to hear, but they are different from what you do today and what you understand today.

Мир меняется, но вы этого не замечаете. Бог дал вам глаза, чтобы видеть и уши, чтобы слышать, но они отличаются от того, что вы делаете сегодня и что вы понимаете сегодня.

Humanity will fail without the New Revelation. The world will become ever darker, more dangerous and conflicted without the Revelation.

Человечество потерпит неудачу без Нового Откровения. Мир станет всё темнее, более опасным и противоречивым без Откровения.

Humanity will falter and fail in the face of its own errors and lack of clarity.

Человечество будет колебаться и терпеть неудачу от своих
собственных ошибок и отсутствия ясности.

The resources of the world will be spent through conflict, competition and war. People will rise up against their governments. People will rise up against one another.

Ресурсы мира будут потрачены через конфликт, соперничество и войны.
Люди поднимутся против своих правительств. Люди поднимутся против друг друга.

There will be untold conflict in the future, greater and more continuous than anything you have seen before.

Будет невыразимый конфликт в будущем, он будет намного более масштабным и непрерывным, чем что-либо в прошлом.

It is the New Revelation that holds the missing ingredients to your understanding, the key to your awareness and the source of your power, strength and determination.

Это Новое Откровение, которое содержит недостающие компоненты в вашем понимании, ключ к вашему просвещению, и источник вашей силы устойчивости и решимости.

For this you must have a serious mind, take your life seriously and begin to attend to the greater needs and requirements of your life.

Для этого вы должны иметь серьезный ум, относиться к вашей жизни серьезно и начать обращать внимание к большим потребностям и требованиям вашей жизни.

That is why God has sent the Revelation.

Именно поэтому Бог послал Откровение.

This is the Revelation. We are the Revelation.

Это и есть Откровение. Мы и есть Откровение.

There are no heroes to worship now, no individuals to deify, only greater responsibility to be assumed and a greater wisdom to be utilized.

Теперь нет никаких героев для поклонения, нет людей для обожествления, только есть бÒльшая ответственность и бÒльшая мудрость.

There is no escape through personal enlightenment. There is no running away.

Нет никакого спасения через личное просвещение. Нет никакого бегства.

There is no self-deception. There is only greater resonance and responsibility, greater sacrifice and contribution.

Нет никакого самообмана. Есть только больше резонанса и ответственности,
пожертвования и участия.

That is what will save the world. That is what will save humanity’s freedom and self-determination in a universe where freedom is rare and must be protected very carefully.

Именно это спасет мир. Именно это спасет свободу человечества и самоопределение во Вселенной, где свобода редка и должна быть защищена очень тщательно.

This is what will restore dignity to the individual and the ability to contribute something of greater power and significance, no matter what your circumstances may be.

Это то, что вернет достоинство человеку и способность сделать более сильный и значительный вклад, независимо от его обстоятельств.

Hear these words—not with your ideas, your beliefs or your contentions, but with your heart, your deeper nature.

Услышьте эти слова, не с помощью ваших идей, ваших верований или ваших утверждений, а вашим сердцем, вашим более глубоким существом.

For God can only speak to what God has created in you. God did not create your social personality. God did not create your ideas and beliefs. God did not create your decisions, your failures and your regrets.

Ибо Бог может только обращаться к тому, что Бог создал в вас. Бог не создал вашу социальную личность. Бог не создал ваши идеи и верования. Бог не создал ваши решения, ваши неудачи и ваши сожаления.

God can only speak to what God created in you, which is something deeper, more pervasive and more natural within you.

Бог может только обратиться к тому, что Бог создал в вас, что является чем-то более глубоким, более всепроникающим и более естественным внутри вас.

The New Message is calling to you. Once you become aware of it, then you must face the challenge of recognition and what this will mean for your life.

Новое Послание зовет вас. Как только вы осознайте его, вы должны принять вызов и понять, что это будет означать для вашей жизни.

People reject the Revelation because they do not want to change. They do not want to have to reconsider their beliefs, their ideas and their position in society.

Люди отклоняют Откровение, потому что они не хотят меняться. Они не хотят пересматривать свои верования, свои идеи и свое положение в обществе.

They cannot dispute the New Message, really. They can only avoid it and contend against it to protect their previous investment and idea of themselves.

Они не могут оспаривать Новое Послание на самом деле. Они могут только избежать его и сопротивляться ему, чтобы защитить свое предыдущее вложение в себя и идею о себе.

Who can contend against the will and the wisdom of the Creator, except on spurious grounds?

Кто может оспаривать волю и мудрость Создателя, кроме как по
сомнительным причинам?

Here you will see the dilemma facing each person. How honest do they really want to be with themselves, what they see and know? How aware do they really want to be of themselves, their situation and the world around them? How responsible are they willing to be to bring their life into balance and to make the difficult decisions they have failed to make before?

Здесь вы увидите дилемму, стоящую перед каждым человеком. До какой степени они готовы быть честными перед собой о том, что они видят и знают? Сколько они действительно хотят знать о себе, о своей ситуации и о мире вокруг себя? Сколько ответственности они готовы взять на себя, чтобы привести свою жизнь в гармонию и принять трудные решения, которые они не сделали прежде?

Here you will see the intellect parading as a kind of god when, in fact, it is an exquisite servant. That is its purpose and its design.

Здесь вы увидите, как интеллект шествует как своего рода бог, когда, на самом деле, он изящный слуга. Это его цель и его замысел.

Here you will see arrogance and ignorance wedded together in a self-deceptive form that so many people adhere to.

Здесь вы увидите, как высокомерие и невежество связываются узами самообмана, которому придерживается столько людей.

You will see what is great and what is small, what is strong and what is weak, what is true and what is false, what is precious and what only pretends to be precious.

Вы увидите то, что является великим, и то, что является маленьким, то, что сильно, и то, что слабо, то, что верно, и то, что является ложным, то, что является драгоценным, и то, что только притворяется быть драгоценным.

The Revelation reveals everything.

Откровение вскрывает все.

It calls on you to follow what is great within you and to manage what is small. It does not speak of any middle ground in this regard.

Оно призывает вас следовать тому, что является великим внутри себя, и управлять тем, что является маленьким. Оно не говорит о компромиссе в этом отношении.

You cannot have everything. You cannot have your future and your past together because they are not compatible.

Вы не можете иметь всё. Вы не можете иметь свое будущее и свое прошлое
одновременно, потому что они не совместимы.

It is only through disappointment and failure that you come to see that you are not living the life you were meant to live and that you are not being honest and true to yourself and honest and true with others—a harsh but necessary reckoning in a time of reckoning, a time of realization, a time of Revelation.

Только через разочарование и неудачу вы увидите, что вы не живете той жизнью, которой вы предназначены жить, и тот факт, что вы не честны и не верны себе и не честны и не верны с другими – это резкое, но необходимое определение своей ситуации при подведении итогов, во время осознания, во время Откровения.

Listen to these words—not with your ideas, your assumptions, not with your defenses, not with arrogance, pride or foolishness but with your deeper nature, for that is what must be revealed to you.

Услышьте эти слова, не руководясь вашими идеями, вашими предположениями, вашей самозащитой, высокомерием, гордостью или глупостью, а вашим более глубоким существом, ибо именно оно должно быть осознанно вами.

That is part of the Revelation.

Это часть Откровения.